at one - Spanisch Englisch Wörterbuch

at one

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "at one" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 5 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
at one juntos [adv]
at one a una [adv]
at one en estado de reconciliación [adv]
at one de la misma opinión [adv]
at one en armonía [adv]

Bedeutungen, die der Begriff "at one" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
at one time al mismo tiempo [adv]
have at one's disposal disponer [v]
at one's pleasure ad libitum (latín) [adj]
be at one’s heels andarle a alguien a los alcances [v]
be at one’s heels andarle a alguien en los alcances [v]
be at one’s heels ir alguien a los alcances de algo [v]
be at one’s heels ir alguien en los alcances de algo [v]
be at one’s heels irle a alguien a los alcances [v]
be at one’s heels irle a alguien en los alcances [v]
look down one's nose at postergar [v]
at one's pleasure ad libitum (latín) [adv]
at one's discretion a lo discreto [adv]
at one's discretion a lo discreto [adv]
at one's core adentros [m/pl]
one who is awake at night noctámbulo [m]
one who is awake at night noctámbula [f]
distance covered in one hour at a normal pace legua [f]
that contains at least one element no vacío [adj]
at one's wits' end desesperado [adj]
at one's wits' end frustrado [adj]
(creditors) wait at one's doorstep/door esperar en la puerta de alguien (los acreedores) [v]
drop (to write at one's leisure) escribir [v]
point one's finger at something/someone señalar algo/a alguien con el dedo [v]
try one's hand at something intentar hacer algo [v]
turn up one's nose at something hacerle ascos a algo [v]
look down one's nose at someone/something mirar por encima del hombro a alguien/algo [v]
start at square one empezar desde cero [v]
look at one another mirarse [v]
stick/put one's tongue out (at someone) sacar la lengua a alguien [v]
shout at the top of one's voice gritar alto [v]
pull at one’s hair or beard mesar [v]
be a pallbearer at one's funeral ser un portador del féretro [v]
be sick at one's stomach estar enfermo del estómago [v]
be sick at one's stomach dolerle el estómago a alguien [v]
be at one's wits end sentirse frustrado [v]
be at one's wits end estar desesperado [v]
be a pallbearer at one's funeral cargar con el féretro en un funeral [v]
be a pallbearer at one's funeral ser un portador del féretro en un funeral [v]
one at a time uno por vez [adv]
one at a time una por vez [adv]
one at a time de uno en uno [adv]
at one's comfort a sus anchas [adv]
at one’s ease a sus anchas [adv]
at one and the same time a la vez [adv]
at one heat de una vez [adv]
at one draught de una ráfaga [adv]
at one swoop de una vez [adv]
at one scoop de una vez [adv]
at one’s sole discretion a su única discreción [adv]
at one's foot a los pies (de alguien) [adv]
at one's foot a sus pies [adv]
at one's last gasp a punto de fallecer [adv]
at one's pleasure al gusto de uno [adv]
at one's peril a riesgo propio [adv]
at one's wits' end desesperado [adv]
at one's feet a los pies de alguien [adv]
at one’s sole discretion a discreción propia [adv]
at one's order a las órdenes de uno [adv]
at the age of one a la edad de un año [adv]
at the top of one's voice a todo pulmón [adv]
at the cost of one's own life a costa de la propia vida [adv]
at the risk of one's life arriesgándose la propia vida [adv]
at the top of one's voice a todo grito [adv]
at the age of one al cumplir un año [adv]
at one's feet a la entera disposición de alguien [adv]
at one's own sweet will cuando se le antoje [adv]
at one whack de un solo golpe [adv]
at one scoop de una sola cucharada [adv]
at one swoop de una sola cucharada [adv]
at one's last gasp en su último suspiro [adv]
at one's wits' end frustrado [adv]
at one's own expense con los propios gastos [adv]
at the risk of one's life poniendo en peligro su propia vida [adv]
indicating that one cannot do two things well at the same time no se puede tapar dos cabezas con el mismo sombrero [expr] HNNI
diminution at one end of a pipe despezo [m]
number of scholars at one school discipulado [m]
one accustomed to be up late at night licnobio [m]
stroke of one top against another when boys play at tops cachada [f]
portion of wool carded at one operation cardada [f]
ground cultivated one year, and lying at rest for another hoja [f]
bread baked at one time hornada [f]
one accustomed to be up late at night licnobia [f]
one good at charades charadista [m/f]
kill at one shot rematar [v]
have one's turn at billiards tacar [v]
at one's disposal a su alcance [adv]
at one throw un golpe [m]
have at one's command tener a su disposición [v]
set one's cap at querer conquistar [v]
have something at one's fingers' ends saber una cosa al dedillo [v]
laugh at one to his face reírsele a uno en las barbas [v]
be quick at one's work trabajar de prisa [v]
be quick at one's work ser perito [v]
be quick at one's work hábil en el trabajo [v]
turn up one's nose at mirar con desprecio [v]
turn up one's nose at desdeñar [v]
be at the end of one's rope estar sin recursos [v]
be at the end of one's rope quedarse en la calle [v]
be at the end of one's tether quedarse sin recursos [v]
be at the end of one's tether consumirse la paciencia [v]
laugh at one to his face reírsele a alguien en la cara [v]
at one's discretion a discreción [adv]
at one cast de un golpe [adv]
at one cast de una tirada [adv]
at one blow de un golpe [adv]
at one blow de un solo golpe [adv]
at one blow de una vez [adv]
at one bout de golpe [adv]
at one bout de una sola vez [adv]
at one lift de un golpe [adv]
at one stretch de una tirada [adv]
at one stretch de un tirón [adv]
lariat with balls at one end tonto [m] CL
rein attached to the headstall at one end and held in the horse rider's hand at the other cabestro [m] MXCLGTSVNIPACOrur.
farming tool consisting of a 1.5 m long stick with a point at one end that is used to plant seeds cubo [m] GT
sip, swig, or gulp of liquid consumed at one time cuerazo [m] CU
water container placed on the table at the end of a meal to wash some fruit and rinse one's fingers cío [m] MXrare
two meter long, thick, colorful wool sash to secure one's pants, cushma, or the anaco at the waist chumbi [m] EC
stick with a hook at one end for picking fruit from a tree chicol [m] MX
stick with a hook at one end for picking fruit from a tree chicol [m] MXrur.
stick with a hook at one end for picking fruit from a tree chicole [m] MX
stick with a hook at one end for picking fruit from a tree chicole [m] MX
card game between two players with half a deck each, alternately throwing down one card at a time until one is left without cards quitacamisa [m] CO
stroke at billiards knocking the five pins with one ball chuza [f] MXCRDO
number of animals fattened at one time engorda [f] CLMX
rope with a stone attached to one end, which is thrown at the tail of a kite or comet to knock it down angarilla [f] CU
tool composed of a very long rod with a piece of iron at one of the ends used to cut the leaves of a banana desbajadora [f] CR
tool composed of a very long rod with a piece of iron at one of the ends used to cut the leaves of a banana desbajeradora [f] CR
tool composed of a very long rod with a piece of iron at one of the ends used to cut the leaves of a banana esbajadora [f] CR
portion of a food, especially bread or cakes, cooked in the oven at one time horneada [f] SVCRCUCOBOCLAR
urine expelled at one time pishada (genovés) [f] AR:Nw,W
person who works at a supermarket or is fond of buying from one supermercadista [m/f] CLdisused
good at one's job vergón [adj] HN
turn up one's nose at desdeñar [v] fig.
put one's life at risk arriesgar el cuero [v] MX
unite and undo at one's whim desmanear [v] HN
wait for one's boyfriend or girlfriend at a corner esquinear [v] GT
scream at the top of one's lungs desgalillarse [v] HNSVNICRPADOPR
sell items of one or several types at wholesale prices by buying from several retailers corretear [v] ARUY
look down one's nose at perrear [v] VE
look down one's nose at repasearse [v] GTHN
look down one's nose at esperdecir [v] disused
at the top of one's voice a toda boca [adv] PAPR
at the top of one's lungs a toda boca [adv] PAPR
lariat with balls at one end to catch animals by the legs boleadoras [f/pl] AR
Idioms
at the end of one's rope con el lazo a la garganta [adj]
wag one's finger at apuntar con el dedo a [v]
be at one’s heels andarle a los alcances [v]
be at one other's throats tirar de los moños [v]
be at one’s heels irle a los alcances [v]